About
WordsOnline is Acclaro's proprietary cloud-based translation management system designed to help businesses go global faster and more cost-effectively. The platform combines continuous self-learning neural machine translation (NMT) with professional human post-editing and review, delivering translations up to 5x faster and 50% cheaper than traditional methods. Key capabilities include automated project task management, dynamic linguist assignment, and a claim-based continuous delivery workflow that enables high-volume, ongoing localization at scale. WordsOnline offers open connectivity to integrate seamlessly into existing workflows, content management systems, and third-party tools via APIs, making it easy for marketing, product, and localization teams to embed translation into their pipelines. The platform features AI-powered quality assurance and real-time business intelligence dashboards with KPIs to track project progress, resource productivity, and translation quality. Acclaro's infrastructure handles large volumes of content across multiple languages simultaneously, making it suitable for software and SaaS companies, eCommerce brands, media, travel, and manufacturing industries. WordsOnline holds multiple ISO certifications—ISO 17100:2015 for translation systems and processes and ISO 18587:2017 for NMT post-editing—ensuring compliance with international quality and data security standards. It is the go-to solution for enterprise brands seeking scalable, reliable, and cost-efficient multilingual content delivery.
Key Features
- Built-in Neural Machine Translation: Automatically selects the best NMT provider based on content type and language pair, powering fast and accurate AI-driven translations.
- Continuous Delivery Workflow: Claim-based post-editing platform enables ongoing, high-volume localization with dynamic linguist assignment and automatic prioritization.
- Open Connectivity & CMS Integration: Integrates with existing workflows, content management systems, and third-party tools via open APIs, minimizing manual file handling.
- AI-Powered Quality Assurance: Cutting-edge quality checks are applied throughout the translation pipeline, backed by ISO 17100 and ISO 18587 certifications.
- Business Intelligence Dashboards: Real-time KPI dashboards track project progress, resource productivity, translation quality, and cost metrics across all languages.
Use Cases
- A SaaS company continuously localizing its product UI, help docs, and release notes into 15+ languages using automated CMS integration and AI post-editing.
- An eCommerce retailer translating product descriptions, marketing copy, and customer support content at scale to accelerate expansion into new international markets.
- A media company managing large volumes of video subtitles and editorial content translation with real-time project tracking and quality dashboards.
- A manufacturing enterprise localizing technical documentation, user manuals, and compliance materials across multiple regions with ISO-certified accuracy.
- A travel and hospitality brand running multilingual marketing campaigns with fast turnaround times and centralized translation project management.
Pros
- Significant Cost and Time Savings: Delivers translations up to 50% cheaper and 80% faster than traditional approaches, making global expansion more accessible for businesses.
- Enterprise-Grade Quality & Security: ISO-certified processes (ISO 17100 and ISO 18587) ensure consistent quality, data protection, and operational excellence at scale.
- Seamless Workflow Integration: Open connectivity allows teams to embed translation directly into existing CMS and development pipelines, reducing friction and manual effort.
- Scalable for High Volumes: Infrastructure handles large amounts of multilingual content simultaneously, making it ideal for enterprise brands with ongoing localization needs.
Cons
- Enterprise-Focused Pricing: WordsOnline is tailored for enterprise and mid-market brands; smaller teams or individual users may find the pricing and scale requirements prohibitive.
- Limited Self-Service Transparency: Pricing and onboarding details are not publicly listed, requiring direct contact with Acclaro's sales team to get started.
- Dependency on Acclaro's Ecosystem: As a proprietary platform, WordsOnline is tightly coupled with Acclaro's services and linguist network, limiting flexibility to use external translation vendors.
Frequently Asked Questions
WordsOnline is a cloud-based translation management platform developed by Acclaro that combines AI-powered neural machine translation with human post-editing to deliver fast, scalable, and cost-effective localization for global brands.
WordsOnline offers turnaround times up to 5x faster and costs up to 50% cheaper than traditional translation methods, thanks to its AI-driven automation and optimized workflows.
Yes. WordsOnline offers open connectivity and API-based integrations, allowing businesses to connect the platform with popular CMS platforms, development pipelines, and third-party tools.
Yes. Acclaro holds ISO 17100:2015 certification for translation systems and processes, and ISO 18587:2017 certification for NMT post-editing quality, ensuring enterprise-grade standards.
WordsOnline is designed for enterprise and mid-market brands across industries such as Software & SaaS, eCommerce, travel, media, and manufacturing that require high-volume, ongoing multilingual content localization.
